Taula de continguts:
- Salutacions en coreà
- Les tres salutacions de la cultura tradicional coreana
- Dir bon matí i respondre al telèfon
Salutacions en coreà
Igual que amb salutació en moltes altres llengües asiàtiques, mostrem respecte i reconeixement de l’edat o l’estat d’una persona mitjançant una salutació diferent. Aquest sistema de mostrar respecte mitjançant l’ús de títols es coneix com honorífics, i els coreans tenen una jerarquia molt complexa d’honorials.
Les salutacions tenen en compte el bé que coneixes a algú; mostrar el respecte adequat per l’edat i l’estat són aspectes essencials de la "cara" a la cultura coreana.
A diferència de les llengües malai i indonèsia, les salutacions bàsiques a Corea no es basen en l'hora del dia (per exemple, "bona tarda"), de manera que podeu utilitzar la mateixa salutació, independentment del temps. A més, preguntant com està fent algú, una pregunta de seguiment típica a Occident forma part de la salutació inicial en coreà.
Afortunadament, hi ha algunes maneres senzilles i predeterminades de dir hola que no s’entendrà mal interpretat com a groller.
Les tres salutacions de la cultura tradicional coreana
La salutació bàsica en coreà és anyong haseyo , que es pronuncia "ahn-jo ha-say-yoh". Tot i que no és la salutació més formal, cap haseyo és generalitzat i, tot i així, suficientment educat per a la majoria de les circumstàncies en interactuar amb persones que coneixeu, independentment de l'edat. La traducció aproximada de anyong, l'iniciador de saludar en coreà, és "Espero que estigueu bé" o "si us plau, estigueu bé".
Per mostrar encara més respecte a algú més vell o més gran, utilitzeu anyong hashimnikka com una salutació formal. Es pronuncia "ahn-yo hash-im-nee-kah", aquesta salutació està reservada als convidats d'honor i es fa servir ocasionalment amb membres de la família més grans que no s’ha vist en molt de temps.
Finalment, solen oferir-se un simpàtic i informal entre amics i persones de la mateixa edat que es coneixen. Com la salutació més informal en coreà, anyong es podria comparar amb dir "hey" o "what 'up" en anglès. Heu d’evitar fer servir anyong per si sols quan saludeu els desconeguts o persones d’estatus més alt, com ara professors i funcionaris.
Dir bon matí i respondre al telèfon
Tot i que algunes variants de qualsevol persona són la manera principal de saludar els desconeguts de Corea, hi ha altres maneres en què els coreans intercanvien salutacions incloent dir "bon dia" i quan responen al telèfon.
Mentre que les salutacions bàsiques funcionen independentment del moment del dia, alternativament joun achim (pronunciat "joh-oon ah-chim") es pot utilitzar amb amics propers al matí. A Corea, el fet de dir "bon dia" no és molt habitual, de manera que la majoria de la gent simplement no ho diu anyong o bé anyong haseyo .
Atès que saber dir salutació a Corea depèn en gran mesura de respectar adequadament, s’utilitza una salutació especial per respondre el telèfon si l’edat o l’estat d’algú és desconegut: yoboseyo. Pronunciat "yeow-boh-say-oh", yoboseyo és prou amable per ser utilitzat com a salutació en respondre el telèfon; no obstant això, mai no s’utilitza quan saluda algú en persona.