Taula de continguts:
- Sobre el Wai
- Dient Hola a Tailàndia
- Dient Hola a Cambodja
- Salutació de gent d'origen xinès
- Dir Hello a Myanmar
Fins i tot si no parles l’idioma, saber dir una "hola" educada és essencial per a una bona experiència al sud-est asiàtic. No només felicita gent amb el seu propi idioma, sinó que mostra que us interessen la cultura local i no només una experiència de vacances barata.
Diferents països tenen costums únics per saludar la gent; utilitzeu aquesta guia per evitar possibles canvis en la cultura.
Mai no oblideu la part més important de saludar algú al sud-est asiàtic: un somriure.
Sobre el Wai
Llevat de fer-ho per apaivagar a un occidental, la gent de Tailàndia, Laos i Cambodja poques vegades es donen la mà. En comptes d'això, es posen les mans en un gest de pregària conegut com el wai .
Oferir un wai , poseu les mans juntes properes al pit i a la cara; submergeixi el cap a la vegada en un lleuger proa.
No tot wais són iguals. Aixequeu les mans més amunt per a les persones grans i les que tenen un estatus social superior. Com més gran sigui el wai donat, més es mostra el respecte.
- Els monjos reben el màxim wai (amb les mans bloquejant més la cara) de pas.
- No retornar a algú wai es considera groller; només els reis i els monjos no estan obligats a tornar un wai .
- Eviteu donar un wai amb alguna cosa a les mans: submergeixi lleugerament el cap o posi l’objecte cap avall.
- Encara que sembli groser, eviteu donar-ne un wai a captaires o nens. Oferir un wai a persones de menor nivell social poden ser vergonyoses per a ells. Generalment, els locals no ofereixen una wai a persones que paguen per un servei (p. ex., taxistes i cambrers).
Dient Hola a Tailàndia
La salutació estàndard usada a qualsevol hora del dia a Tailàndia és " sa-was-dee "ofert amb un wai gest. Els homes acaben amb Hola dient " khrap ", que sona més com" kap "amb un to afilat i ascendent. Les dones acaben la seva salutació amb un tiratge" khaaa "cau en to.
Dir Hello a Laos
Els laotians també utilitzen el wai - s'apliquen les mateixes normes. Tot i que " sa-was-dee "s’entén al Laos, la salutació habitual és amigable" sa-bai-dee "(Com estàs?) Seguit de" khrap "o" kha "depenent del vostre gènere.
Dient Hola a Cambodja
El wai es coneix com a som pas a Cambodja, però les regles són generalment les mateixes. Els cambodians diuen " Chum Reap suor "(es pronuncia" chume reab suor ") com a salutació per defecte.
Dient Hola a Vietnam
Els vietnamites no utilitzen el wai no obstant això, mostren respecte pels ancians amb un lleuger arc. Els vietnamites es reconeixen formalment amb " chao "seguit d’un complex sistema de terminacions segons l’edat, el gènere i el bé que coneixen la persona.
La manera senzilla perquè els visitants salve a Vietnam sigui " xin chao "(sona com" zen chow ").
Dir Hello a Malàisia i Indonèsia
Els malasios i els indonesis no utilitzen el wai; solen optar per donar la mà, tot i que potser no és l’establiment d’acords que esperem a Occident. La salutació que s’ofereix depèn de l’hora del dia; el gènere i la situació social no afecten la salutació.
Les salutacions típiques inclouen:
- Bon dia: Selamat pagi (sona com "pag-ee")
- Bon dia: Selamat adolorit (sona com "dolor-ee")
- Bona tarda: Selamat siang (sona com "veure-ahng")
- Bona nit / nit: Selamat malam (sona com "mah-lahm")
- Bona nit a algú que va a dormir: Selamat tidur (sona com "tee-dure")
Els indonesis prefereixen dir " selamat siang "com una salutació a la tarda, mentre els malaisis solen utilitzar" selamat tengah hari . "El desconeixement del" i "a siang pot produir aspectes divertits del conductor del taxi; sayang - La paraula "amor" o "estimada" sona a prop.
Salutació de gent d'origen xinès
Els xinesos de Malàisia representen al voltant del 26% de la població total de Malàisia. Mentre que probablement entendran les salutacions anteriors, oferint una educació " ni hao "(hola en xinès mandarí; sona com" nee haow ") sovint donarà un somriure.
Dir Hello a Myanmar
A Myanmar, els birmans amb alegria segur que agrairan una salutació amable en la llengua local. Hola, digueu " Mingalabar "(MI-nga-LA-bah). Per mostrar la vostra gratitud, digueu" Chesube " (Tseh-SOO-beh), que es tradueix en "gràcies".
Dient Hola a les Filipines
En els contextos més informals, és fàcil dir hola als filipins: podeu fer-ho en anglès, ja que la majoria dels filipins són molt hàbils a la llengua. Però podeu guanyar punts saludant-los en la llengua filipina. "Kamusta?" (com estàs?) és una bona manera de saludar, per començar.
Si voleu fer referència a l’hora del dia, podeu dir:
- "Magandang araw" - "bon dia"
- "Magandang umaga" - "bon dia"
- "Magandang hapon" - "bona tarda"
- "Magandang gabi" - "bona nit"
En dir adéu, una manera agradable (però més aviat formal) de deixar el vostre permís és dir "Paalam" (adéu). Informalment, simplement podeu dir "sige" (bé llavors) o "ingat" (tenir cura).
L’article "po" significa respecte a la persona que esteu dirigint, i pot ser una bona idea afegir-ho al final de qualsevol frase que es dirigeixi a un filipí més antic. Per tant, "magandang gabi", que és prou amigable, es pot canviar a "magandang gabi po", que és amable i respectuós.