Taula de continguts:
- Assegut abans de començar un llarg viatge
- Tocar fusta
- Fent un peu al peu d'algú
- No passa per sobre de la gent
- Caminar per diferents costats d’un pol
- Sense pell, sense plomes
- Hiccups
- Western Superstitions Not Upheld in Russia
Cada cultura té les seves pròpies supersticions i creences, i Rússia no és una excepció. Algunes coses com ara evitar un gat negre que travessa el camí són les mateixes a Rússia i a Occident, però he trobat les reaccions que he tingut de les reaccions de "què està fent?" A alguns dels meus propis rituals supersticiosos russos. Aquí teniu un full de trucs per a que pugueu estar preparats per fer allò que pot fer i dir als vostres amistats i amistats russos:
Assegut abans de començar un llarg viatge
La gent russa de vegades s'asseu a prop de la porta dins de la seva casa abans de marxar. Fins i tot si només una persona viatja d'una família o d'una parella, tot el grup s’asseu - només durant un temps, 30 segons fins a un minut. Se suposa que això garantirà un viatge reeixit (o millor dit, evitarà un viatge desastrós).
Tocar fusta
Igual que a Occident, quan algú a Rússia diu que alguna cosa que esperen romandrà així (p. Ex., "Estic molt saludable") trucaran a la fusta. No obstant això, en realitat no diuen "xocar contra la fusta". Realitzen l'acció de copejar i després escupen tres vegades per sobre de la seva espatlla esquerra (normalment no literalment escopir - només fer el moviment i el so). Se suposa que això simbolitza l'escopir al dimoni.Fins i tot si no fan la part escupida, els russos encara tendran a tocar alguna cosa literalment i, en absència de fusta, normalment els seus propis caps.
Fent un peu al peu d'algú
Si una persona accedeix accidentalment al peu d’una persona a Rússia, és molt comú que la persona s’abandoni lleugerament al peu de l’altre. Això es deu al fet que un pas no retornat significa que els dos tindran una lluita en el futur; retornar el delicte impedeix la lluita.
No passa per sobre de la gent
Si algú està a terra (p. Ex., Assegut o estirat al parc o al terra), no se suposa que ha de sobrepassar-los ni cap part del seu cos. Això és perquè el fet de superar algú vol dir que deixaran de créixer. De vegades, si heu acudit accidentalment a algú, podeu fer un pas enrere sobre ells per "aixecar la maledicció".
Caminar per diferents costats d’un pol
Les parelles i els amics no haurien de caminar per diferents costats d’un pal o d’un arbre. Això indica que la relació acabarà: algunes persones prenen això molt seriosament!
Sense pell, sense plomes
Quan algú té un examen, una entrevista, una audició o algun altre esdeveniment pel qual és habitual desitjar-li molta sort, no se suposa que digui "bona sort". En comptes d’afirmar que “ни пуха, ни пера”, que tradueix directament significa “sense pell, sense plomes” i és l’equivalent aproximat de "trencar una cama". Com a resposta, la persona ha de dir "к чёрту!", Que significa literalment "per al dimoni".
Hiccups
Si teniu el singlot, els russos diuen que això significa que algú està pensant en tu. (Això no vol dir que no intenteu lliurar-los!)
Western Superstitions Not Upheld in Russia
Hi ha algunes coses que es consideren desafortunades a Occident que no es tradueixen a la cultura russa:
- Llençar sal sobre l'espatlla. La sal vessada es considera mala sort, però no és habitual tirar-la sobre l'espatlla.
- 13. El número tretze no es considera especialment malhumorat a Rússia - i els russos creuen que és hilarant quan senten que molts edificis occidentals salten a la planta 13 quan hi numeren els nivells.
- Paraigües. És molt normal que els russos obren paraigües a l'interior per deixar-los assecar. No es considera mala sort obrir un paraigua.
- Escales. De la mateixa manera, no es considera mala sort pujar sota una escala a Rússia.