Casa Àsia Begudes torrades de tot el món

Begudes torrades de tot el món

Taula de continguts:

Anonim

Quan treballeu una tassa de cervesa a l'Oktoberfest a Alemanya, la paraula que esteu cercant és: "prost!"

Una de les paraules que sempre recomanem als viatgers que aprenen abans d’arribar a un nou país és la manera d’acudir. És un petit gest que els habitants locals apreciaran, i mostra la cortesia i la voluntat d'entendre la cultura. A més, beure amb la gent de la zona és un dels millors aspectes del viatge, així que voldreu saber què dir per si teniu la sort de ser convidats a participar-hi amb un parell de sessions de begudes.

Si estàs en un país amb una torrada especialment difícil de pronunciar i ha de recórrer a dir, "alegries!" No et preocupis per ofendre. És un terme universal que s’entén del món sencer, així que en cas de dubte, fes-ho. Després d’escoltar les persones que volen brindar diverses vegades en un país, hauríeu de ser capaç de recollir-lo i pronunciar-lo correctament durant el viatge!

Si voleu saber exactament què dir quan beure en un país nou, consulteu aquestes torrades en altres idiomes:

  • Afganistan: ه صحت ولری (kah-seh-hat-well-ah-ree)
  • Albanès: Gëzuar (gehz-oo-ah)
  • Àrab: بصحتك (be-suh ha-ti-ka)
  • Armeni: Առողջութիւն: (arh-ogh-choo-tchoon)
  • Aruban: Salud: (sah-lood)
  • Bangladesh: জয় (joe)
  • Belga: sante (sahn-tay)
  • Bosnià: Živjeli (nahz-drahv-lyeh)
  • Brasiler: Viva (vee-vah)
  • Birmano: Aung myin par say (ong-miyne par-say)
  • Cambodjana: ជល់ មួយ (jul-moo-ee)
  • Català: Salut (sah-loot)
  • Xinès (mandarí): 干杯 (gān bēi)
  • Croata: Živjeli (zee-vuh-lee)
  • Txec: Na zdravi (nahz drah-vee)
  • Danès: Skål (escola)
  • Neerlandès: Proost (prohst)
  • Finlandès: kippis (clau-peese)
  • Francès: Sante (sohn-tay)
  • Gaèlic: Sláinte (porc)
  • Geòrgia: გაგიმარჯოს (gah-gee-mar-choss)
  • Grècia: Yamas (yah-mas)
  • Hawaiana: Huli pau! (hoo-lee pow)
  • Hebreu: לחיים (l'chaim)
  • Hongarès: Egészségedre (egg-esh ay-ged-ray)
  • Islandès: Skál (escola)
  • Italià: Salute (sah-loot)
  • Japonès: kanpai (kan-pie)
  • Coreà: 건배 (guhn-bay)
  • Letó: Priekā (pre-ah-kah)
  • Lituà: I sveikatą (ee sweh-kata)
  • Maltès: Salut (Sah-hah)
  • Norweigan: Skål (escola)
  • Mongol: Эрүүл мэндийн төлөө (eh-rool meen-teen too-soh)
  • Polonès: Na zdrowie (naz-dro-vee-ay)
  • Portuguès: Saúde (saw-ooh-day)
  • Romanès: Noroc (no-rock)
  • Rus: Будем здоровы (va-shee zah-da-ro-vye)
  • Serbi: živeli (zee-vee-lee)
  • Eslovac: Na zdravie (zaz-drah-vee-ay)
  • Eslovè: Na zdravje (naz-drah-vee)
  • Espanyol: Salud (sah-lood)
  • Suec: Skål (escola)
  • Tailandès: Chok dee (chock-dee)
  • Turc: Şerefe (sheh-reh-feh)
  • Ucraïnès: будьмо (bood-mo)
  • Vietnamita: Yô (jo)
  • Gal·lès: Echyd da (yek-id dah)
  • Yiddish: Sei gesund (dir geh-sund)

(Escolteu com es pronunciaran les paraules a Forvo - més a continuació.)

Més recursos d’aprenentatge d’idiomes

Aprendre paraules clau és un component important de viatges sense problemes a l'estranger, però sempre és un dels obstacles més alts: tot i els recursos aparentment infinits per als viatgers, és extremadament difícil dominar un nou idioma i és encara més complicat si aniràs visitar diversos països i intentar comunicar-se en tots ells.

Hi ha dos recursos que poden millorar enormement les vostres habilitats lingüístiques durant el viatge.

La primera d’elles és l’aplicació de Google Translate per a telèfons. Té una funció de traducció en temps real que utilitza la càmera del telèfon, que és fantàstica per entendre els menús i els signes a mesura que viatja. Simplement obriu l’aplicació, toqueu la icona de la càmera i, a continuació, manteniu el telèfon perquè el text es mostri a la pantalla. En qüestió de segons, Google Translate canviarà l'idioma a la vostra selecció i us indicarà què vol dir cada paraula.

El segon és Forvo, que és un lloc web que pronuncia pràcticament totes les paraules estrangeres. Abans d'arribar a un país, mireu les paraules més importants que necessiteu (hola, gràcies, si us plau, adéu, ho sento, i, per descomptat, alegries) al lloc i practiqueu la pronunciació.

És una de les maneres més fàcils d’assegurar que s’entendrà pels locals.

Aquest article ha estat editat i actualitzat per Lauren Juliff.

Begudes torrades de tot el món