Taula de continguts:
-
Introducció als insults de Quebec
El Sagrari és un dels jurats francesos més populars de Quebec, que normalment s'utilitzen per expressar irritació, dolor, desànim, indignació, ira, alegria, esperança i / o emoció.
Però, no hi ha cap paraula religiosa? En el context de l'Església Catòlica Romana que històricament va dominar el paisatge religiós del Quebec, el "tabernáculo" que molts canadencs han conegut des de la infància són una caixa situada prop o directament sobre un altar de l'església.
Aquestes paraules basades en religiosos, anomenat Sacres, es consideren més forts que altres paraules que es corresponen amb paraules en anglès com la que s’utilitza habitualment i que en realitat significa excrements.
Així doncs, aquest és un exemple d’un doble sentit: el significat històricament religiós i la paraula de jurament actual.
-
Hostie
Un popular francès jurant a Quebec, hostie o bé osti és la paraula francesa per a "host", el pa rodó consagrat durant l'Eucaristia. Però això no és l’amfitrió religiós, sinó que s’utilitza per expressar la frustració o el menyspreu. No hi ha cap traducció real d’anglès per a aquesta paraula, però s’utilitza com si fóssim servir "infern" al principi d’una frase.
-
Calice
En estreta contenció amb el tabernacle per a la majoria de les paraules de jurament populars al Quebec és calice , una copa sagrada que pot semblar innocent, potser fins i tot rica i ornamentada. Però al Quebec, la seva mateixa menció es fa amb profanació.
-
Sacrement
Una de les paraules més suaus de Quebec, sacrement, és una mica més sever que "oh, malgrat tot." Però amb prou feines. I, per descomptat, el seu origen es troba en la paraula sagrament, un ritu cristià amb importància i importància per a la religió.
-
Vierge
No podem dir vierge o bé viarge s’utilitza sovint, però succeeix com una exclamació de nota innocent, fàcilment intercalable en una cadena d’impressions improvisades. La paraula original es refereix a la Mare de Déu, però, per descomptat, quan es fa servir en el jurament és simplement una paraula jurada.
-
Crisse
Vostè diu que Crist i francesos-canadencs diuen crisse o bé criss . Ara també significa "maleir".