Taula de continguts:
- Dir Hello a Hindi
- Com pronunciar Namaste the Way Way
- El gest Pranamasana
- Què vol dir Namaste?
- El cap indi es balanceja
Més de mil llengües es parlen a tot el subcontinent indi, però, afortunadament, només hem d'aprendre una manera de saludar en hindi: Namaste.
Hi ha una bona probabilitat que el que sentiu a casa és una petita pronunciació errònia de la salutació actual. Heus aquí una pista: "nah-mah-stay" no és del tot correcta. Tant si corregiu persones o no, la classe de ioga depèn totalment de vosaltres.
L'hindi estàndard i l'anglès es consideren les dues llengües oficials de l'Índia.
L'anglès és tan freqüent, la quantitat de hindi que apreneu durant el viatge a l'Índia és realment una qüestió de quant esforç voleu posar-hi.
Com en qualsevol país, aprendre les salutacions i unes poques paraules augmenten les interaccions positives. Una mica d’esforç millorarà considerablement la vostra cultura. Aprendre la manera correcta de saludar en hindi no és un problema. D’altra banda, dominar el cap del tauler indi pot ser una història diferent.
Dir Hello a Hindi
La salutació universal més comuna a utilitzar a l'Índia i al Nepal és namaste (sona com "nuhm-uh-stay").
Les salutacions a l'Índia no es basen en l'hora del dia, sinó a Bahasa Indonèsia i Bahasa Malay. Un simple namaste farà per a totes les ocasions de dia i de nit. Poseu-vos les mans en el gest de pranamasana per obtenir més respecte.
Encara que namaste va començar com una manera de mostrar un profund respecte, ara s’utilitza com una salutació comuna entre desconeguts i amics de totes les edats i estatus.
En algunes circumstàncies, namaste també s’utilitza com a manera d’expressar sincer agraïment.
Namaskar és una altra salutació hindú comuna amb la qual es fa servir indistintament namaste . Namaskar sovint s’utilitza al Nepal quan saluda els ancians.
Com pronunciar Namaste the Way Way
Tot i dir namaste Per a altres persones s’ha convertit en una tendència fora de l’Índia, sovint es parla de manera incorrecta.
No us preocupeu: hi ha molt poques possibilitats que una persona índia corregís la pronunciació quan intenteu oferir una salutació educada.
La pronunciació de namaste difereix lleugerament per tota l'Índia, però les dues primeres síl·labes s’han de pronunciar amb més de "uh" que un "ah" com s’escolta sovint a Occident.
"Nah-mah-stay" és la pronunciació incorrecta més comuna de namaste . En comptes de visualitzar "nah" per començar la paraula, penseu en "num" i la resta fluirà. La segona síl·laba sona simplement com "uh", i després acaba la paraula amb "stay".
Utilitzeu aproximadament el mateix èmfasi en cada síl·laba. Quan es parla a velocitat natural, la diferència gairebé no es distingeix.
El gest Pranamasana
Un lloc agradable namaste La salutació acompanya sovint un gest de pregària conegut com el pranamasana . Els palmells es col · loquen de manera similar, però una mica més baixos que els dits wai que s’utilitza a Tailàndia. Les mans han d’estar enfront del tòrax, amb els dits cap amunt, simbòlicament per sobre del chakra del cor, amb els polzes lleugerament tocant el pit. Un llaç molt lleuger del cap mostra un respecte addicional.
Què vol dir Namaste?
Namaste prové de les dues paraules sànscrites: namah (arc) te (a tu). Els dos s’uneixen per formar literalment "m'enfoqueo". El "tu" en aquest cas és el "tu real" dins - el diví.
La primera part de la salutació - na ma - significa "no jo jo" o "no el meu". En altres paraules, està reduint el seu ego o posant-se en segon lloc a la persona amb la qual esteu felicitant. És com un arc verbal.
El cap indi es balanceja
El famós capbussó indi del cap no és fàcil de realitzar ni interpretar per als occidentals inicialment, però segur que és divertit! També és addictiu. Sovint, una conversa entusiasta s'acompanya de molèsties d’ambdues parts.
L'avançament cap a vegades es confon amb els viatgers primerencs de l'Índia com un tremolor del cap per indicar "no" o "potser", però el significat en realitat és més sovint un tipus d'afirmació.
Del reconeixement a la gratitud, el gest únic indi s’utilitza per transmetre moltes idees no verbals:
- "D'acord"
- "Entenc el que estàs dient"
- "Estic dacord"
- "Sí"
- "Gràcies"
- "Estic reconeixent la vostra presència"
- "M'agrada veure't"
- "Segur, el que sigui"
L'avanç del cap es fa servir com una manera silenciosa de saludar a l'Índia. També s’utilitza com a cortesia per reconèixer la presència d’altres persones.
Per exemple, un cambrer ocupat pot tremolar el cap quan heu entrat en un restaurant per indicar que estarà amb vosaltres en un minut. També podeu rebre un cop de cap just després de preguntar-vos si hi ha alguna cosa disponible al menú o si és possible una petició determinada.
Un canvi de cap pot ser el més proper a un "agraïment" que rebrà en algunes parts de l'Índia. Expressar gratitud verbal cap a una altra persona no és tan comú com a Occident.
El significat del capbouls indi del cap depèn totalment del context de la situació o pregunta que es fa. Com més entusiastes es balancegi el cap, més es mostrarà l'acord. Una oscil·lació lleugerament més lenta i deliberada juntament amb un somriure càlid és un signe d’afecte entre amics.
Tot i que el capbussament del cap s’utilitza en tot el subcontinent, tendeix a ser més freqüent als estats del sud que als llocs més al nord de l’Himàlaia.