Casa Europa Vocabulari i frases de restaurant francès per menjar fora

Vocabulari i frases de restaurant francès per menjar fora

Taula de continguts:

Anonim

Està una mica nerviós per sortir a menjar a París o en qualsevol altre lloc de França, preocupat que no pugui passar sense un francès?

La veritat és que la majoria dels hostes d’ambient dels restaurants de la capital francesa saben l’anglès bàsic, de manera que l’ordenació o el pagament poques vegades és un problema si el vostre francès no existeix. Tot i així, per abraçar realment l'esperit "quan a Roma", per què no aprendre algunes paraules i frases útils que s'utilitzen habitualment als restaurants?

Tindreu una experiència més interessant si podeu utilitzar aquest vocabulari bàsic de restaurants de París i trobar el personal encara més calent quan veuen que feu un esforç per exercir alguns francesos.

Utilitzeu aquesta guia per aprendre expressions bàsiques i entendre la majoria dels rètols i els menús dels restaurants de París. Vegeu també els 5 millors consells per evitar un servei desagradable a París i aprendre a distingir entre el comportament veritable i groller i les diferències culturals bàsiques que poden portar a malentesos.

Signes bàsics per aprendre i observar als restaurants de París:

(Taula) reservée: Reservat (taula)
Terrassa amb xemeneia: pati climatitzat (seients)
Lavabos / WC: Lavabo / armari
Premi sala: Preus per a clients asseguts (a diferència dels preus de barres o per emportar)
Premi bar: Preus per als clients que demanin i se sentin al bar (normalment només s'aplica al cafè i altres begudes)
Prix ​​à emporter: Preus per a elements de menú per emportar.

Tingueu en compte que molts restaurants de París no ofereixen menjar per emportar. Vegeu les seccions següents per obtenir informació sobre com preguntar.
Servei gratuït (Restauració): Autoservei (menjador): es troba normalment en restaurants de bufet
Horaires d'ouverture / ferméture: Horari d'obertura / tancament (normalment es troba a la porta exterior). Tingueu en compte que moltes cuines de restaurants a París a prop de les 14:00 i les 22:00, i els restaurants sovint tanquen les portes completament entre les 3 i les 7 pm.

Servei continu: Servei continuat (indica un restaurant que serveix menjar entre hores de menjar "normals", generalment entre les 14 i les 19 hores.
Défense de fumer / Zona no fumeur: Zona per a no fumadors i per a no fumadors. (Tingueu en compte que a París, el tabaquisme ha estat totalment prohibit a tots els espais públics des de principis de 2008).

Llegiu relacionat: Com suggerir restaurants i cafeteries de París?

Arribant al restaurant: paraules i expressions bàsiques:

Taula per a un / dos / tres, si us plau: Bonjour, une table pour une / deux / trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor …. seel voo pleh)

Tens una taula a la finestra, per favor? Avi-vous une table vers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehh lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)
(Podem tenir) el menú, per favor?: La carta, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)
On és el bany, per favor?: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn estava twah-leht, seel voo pleh?)
Què són les ofertes especials d'avui? Quels són els plats del dia, s'il vous plaît? (Kell Sohn hi havia plah doo jour, seel voo pleh?)
Teniu menús a preu fix ?: Avez-vous des menus a prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)
Tens un menú en anglès ?: Voleu ser un home en anglès? (Ah-vay voh unh meh-noo ahn ahn-glay?)
Es pot fer una comanda? Est-se possible de prendre des plats à emporter?

(Ess poh-see-bluh duh day-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Llegiu relacionat: Ús de banys públics a París: són decents?

Lectura i comanda de menús a restaurants de París:

La Carta: menú

Menú / s: Menú (s) (preu fix)

Servei comprès / no inclòs: Impost sobre el servei inclòs / no inclòs (els restaurants solen tenir "servei comprès")
Apèrites: begudes abans del menjar
Entrées: Entrants
Plats: Plats principals
Postres: Postres
Fromages: formatges (sovint presentats amb articles de postres)
Digestius: begudes després de sopar
Viandes: plats de carn
Légumes: verdures
Poissons et crustacés: peix i marisc
Plats d'enfant: plats infantils
Plats végétariens: plats vegetarians
Boissons: Menú begudes / begudes
(Carta de) vins: vi (menú)
Vins rouges: vins negres
Vins blancs: gemec blanc
Vin moussant: vi escumós
Vins rosés Rosa / vermellós
Eau minérale: aigua mineral
Eau pétillante: aigua mineral brillant
Eau plāte: aigua sense gas
Carafe d'eau: Gerra d’aigua (tap)
Jus: sucs / es
Bière / s: cervesa / s
Cafeteria: espresso
Café allongé: espresso diluït amb aigua calenta
Café noisette: espresso amb petita llet

Llegiu relacionat: Vocab haurà de demanar pa i pastissos en francès Boulangeries

Comanda

Tinc (x), si us plau / m'agradaria (x), si us plau: Je prendrai (x), s'il vous plaît / Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh / Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)
Què són les ofertes especials d'avui? Quels són els plats del dia, s'il vous plaît? (Kell Sohn hi havia plah doo jour, seel voo pleh?)
No vaig ordenar això. Tenia (x article): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))
Podem tenir sal i pebre per favor?: Du sel i du poivre, s'il vous plaît. (Doo sehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Llegiu relacionat: Com demanar pa i pastisseria a les pastisseries parisenques

Demanant els consells de comprovació i sortida

Comprova, si us plau?: L'addició, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)
Trieu targetes de crèdit?: Accepteu-vos de les cartes de crèdit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)
Puc obtenir un rebut oficial, per favor? Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)
Disculpi, però aquest projecte de llei no és correcte: Excusez-moi, mais l'addició no és correcta (Ek-skew-zay mwah, potser lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)
Gràcies adéu: Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Com deixar un consell?

No sabeu quant de sortir després del vostre menjar? Podeu veure més informació sobre la caiguda a París.

Vocabulari i frases de restaurant francès per menjar fora